Close
Logo

Om Os

Cubanfoodla - Denne Populære Vin Ratings Og Anmeldelser, Ideen Om Unikke Opskrifter, Information Om Kombinationerne Af Nyhedsdækningen Og Nyttige Vejledninger.

Nyheder

Japans Saké Industry kæmper tilbage

Den 11. marts 2011 rystede et dødeligt jordskælv på 6 minutter, styrke 9,0, den japanske nordkyst og gydede en endnu mere ødelæggende tsunami. Saké-bryggerier i hele Tohoku eller de nordlige præfekturer, især Iwate, Miyagi og Fukushima, led ødelæggende tab af menneskeliv samt skader på ejendom, lager og produktionsfaciliteter.
Et år senere, på trods af utrolig tragedie og tab, stiger Tohoku-bryggerier igen.



Mod alle odds genopbygger Suisen

Af alle Tohoku-bryggerierne, der var beskadiget af katastrofen, blev ingen udslettet med en sådan grusom styrke som Suisen Brewery i Rikuzentakata, Iwate. Video af bryggeriet opslugt af en kæmpe bølge af vand og murbrokker, før den forsvandt i havet, der er afspillet i flere måneder på japansk tv og er udødeliggjort på YouTube.

Syv af Suisens 57 ansatte mistede livet den dag - en dag planlagt som en fest for at markere udgivelsen af ​​deres nye 2010-årgang. Suisens ejer, Yasuhiko Konno, og hans kone undslap tsunamien med kun få minutter til overs, og ligesom halvdelen af ​​husstandene i Rikuzentakata mistede også deres hjem.

Da han vendte tilbage til sin ødelagte ejendom dage efter katastrofen, så Konno noget, der gav ham beslutsomhed om at starte på ny. Konno stak ud mod himlen fra et bjerg af snavs og spottede en lang stålbjælke, hvorfra en træ-saké-tønde, stadig prydet med Suisens insignier, dinglet i vinden.



”På trods af at alt gik tabt for tsunamien, skete denne saké-tønde lige fanget på denne bjælke og syntes at råbe: 'Suisen er lige her!',' Forklarer Konno. 'Det var som om denne usynlige kraft skubbede Suisen tilbage til livet.'

Bor ud af et lokalsamfund og med sin ejendom uden reparation, lukkede Konno midlertidigt sit firma. Men selv mens han fyldte meget af sin tid med frivilligt arbejde, begyndte han at planlægge genopbygning. I juni etablerede Suisen med donationer og hjælp fra sakebryggerne både nær og fjern midlertidige produktionsfaciliteter i et rum leveret af en Iwate saké-brygger.

”Vi modtog så mange breve og opfordringer,” siger Konno. ”Blandt dem var en, der gav udtryk for deres bekymring, selvom de kun havde drukket Suisen saké en gang. For at de havde nået ud til os på trods af en så lille forbindelse, fik det mig til at føle, at vi ikke var alene om at kæmpe. ”

Bare seks måneder efter katastrofen begyndte Suisen at brygge igen.

Den 17. oktober afholdt Suisen en fest for lanceringen af ​​sin første brygning efter katastrofe. Efter velsignelser og bønner fra præster, der blev indkaldt fra Suisens oprindelige helligdom i Rikuzentakata, lastede Konno og hans medarbejdere lastbiler med sølv dåser af Yukikko eller Snow Child, en blødt sød nigori eller overskyet saké.

'Fremad,' siger Konno, 'jeg vil gerne have, at folk støtter Yukikko, ikke fordi vi var det firma, der blev ødelagt af katastrofen, men fordi vi laver virkelig lækker saké.'

Globalt saké-samfund forener sig for at give en hånd

Timothy Sullivan, en saké-pædagog og blogger med base i New York City, var på et tog uden for Tokyo, da jordskælvet ramte - det første jordskælv, som Syracuse-indfødte nogensinde havde oplevet. Fanget i de næste 16 timer i den stoppede togvogn blev han mere og mere ulykkelig, da nyheden om tsunamien sippede ind via Twitter og medpassagerers iPhones.

I løbet af de næste par dage begyndte han at høre nyheder om ødelagte bryggerier langs den nordlige kyst. Sullivan skar sin rejse kort for at vende tilbage til USA og organiserede indsamling af katastrofehjælp i New York City sammen med kolleger fra det lokale saké- og restaurantfællesskab og samlede over $ 60.000 til det japanske Røde Kors-samfund. To måneder efter katastrofen stødte han på en Twitter-besked af Alex Parsons, en studerende ved London School of Economics, der søgte frivillige til en to-ugers tur for at hjælpe saké-bryggerier i katastrofe ramte Miyagi og Iwate.
Parsons, medstifter af Japan Affairs Forum, en UK-baseret gruppe, der fremmer japansk kultur, forretning og aktuelle anliggender, havde for nylig boet og arbejdet i Osaka og blev dybt påvirket af katastrofen.

”De fleste mennesker havde hverken ekspertisen eller erfaringen til at gå ud og hjælpe med øjeblikkelig katastrofehjælp,” siger Parsons. ”Jeg ønskede at oprette et projekt, der gjorde det muligt for lægmænd at blive involveret i at regenerere området gennem lokal industri. Saké var ideel, da det er synonymt med Japan [og] et godt symbol for håb og hellipand industrien inden for Tohoku & hellip havde brug for en masse hjælp. ”

Sullivan tilmeldte sig som en af ​​kun to amerikanere i en gruppe på 18 frivillige, der hovedsagelig bestod af britiske studerende samt britiske og japanbaserede internationale studerende fra så langt væk som Singapore, Kina og Italien. En håndfuld japanske studerende deltog som oversættere. Gruppen besøgte fire af regionens mest ødelagte bryggerier - Suisen i Iwate, Niizawa Brewery (hjemsted for det berømte mærke Hakurakusei), Urakasumi og Miyakanbai i Miyagi. De frivillige turnerede i de ramte områder og sørgede for tiltrængt arbejdskraft.

Fra dampende ris og omrøring af mos til ilægning af æsker og rengøringstanke tacklede de alle aspekter af sakeproduktion. I Ishinomaki, Miyagi, et af kystens hårdest ramte samfund, hvor over 4.000 mennesker omkom eller forbliver savnet, tilbragte de frivillige en dag med at skovle tsunami-strøet mudder fra offentlige gaderne. Hos Suisen deltog de også i en brainstorming-session for at hjælpe bryggerier med at etablere markedsføringsstrategier for deres opsving.

Mens deres tur var udmattende både fysisk og følelsesmæssigt, blev Sullivan dybt rørt af hans værts gæstfrihed. '[Midt i alle deres bekymringer og bekymringer og helvede i var deres kamp for at komme sig, [at de var i stand til] at byde os velkommen så fuldstændigt bare så hjertevarmende og vidunderlig,' siger han.

Tohoku Saké at prøve

Hvis du spekulerer på, hvad du kan gøre for at støtte genopretningen af ​​Tohoku-regionen, har Timothy Sullivan et forslag: ”En let og vidunderlig ting, du kan gøre, er at købe saké & hellip [især] fra Miyagi, Iwate eller Fukushima præfekturer,” sagde han. siger. Mange, som det følgende, er let tilgængelige i USA.

Hakurakusei Legend of the Stars Junmai Daiginjo (Miyagi). Delikat på ganen med en blød, subtil syre, denne saké kan prale med sprøde, rene, søde pærer og muskat druesmag. Afslutter tørt, men med en sød risnote. Banzai Beverage Corporation.
gennemsnit: 17% Pris: $ 55

Urakasumi Junmai (Miyagi). Rund og rig på ganen med den jordiske, søde duft af friskdampet ris, den er frisk på finishen med bare et aftagende strejf af astringency. Nishimoto Trading Company.
gennemsnit: 16% Pris: $ 37

Nanbu Bijin Southern Beauty Tokubetsu Junmai (Iwate). Tør, men alligevel elegant feminin med løftede blomster- og frugtnoter, den bygger i rigdom, tekstur og dybde på ganen mod en fin saltopløsning. Gensidig handel Co., Ltd.
gennemsnit: 16% Pris: $ 27

Daishichi Minowamon Kimoto Junmai Daiginjo (Fukushima). Mens det er overflødigt på næsen med kirsebær- og kirsebærblomstnoter, er der en fantastisk mineralitet, der tilføjer en blød, cremet gane. JFC International Inc.
gennemsnit: 15% Pris: $ 86

For at læse om en Tohoku-bryggeris virale YouTube-kampagne, Klik her .